Dalai Búddhamunkur Tímaáætlun, Aðgöngumiði & Kennsla Langur Engill & Langur Fjara, CA Sérstakur Atburður
Khashyar | Tignarlegur 31, 2009
Dalai Lamaklaustur’ Kennsla og Tal Tímaáætlun Langur Fjara, CA September 25 og 26
Hans Heilagleiki vilja gefa kennsla áThe Fjórir Aðalsmaður Sannleikur og veita the Amitabha Leyfi Vígsla (opakmei jenang) og Meðal Maður í búddatrú Vígsla
Föstudagur Skilrúms- 25, 2009:
930: a.m. 1130: a.m. - Kennsla
2 p.m. - 4 p.m. - Kennsla
Laugardagur Skilrúms- 26, 2009:
930: a.m. - 1130: a.m. - Kennsla
Tíbetbúi Félag afSuður- Geislavirkt frumefni Halda hátíðlegan Hans Heilagleiki the Dalai Lama’s Heimsókn tilSuður- Geislavirkt frumefni
dagsetning Föstudagur Sep. 25 & Laugardagur Sep.26, 2009
Staðsetning Heimilisfang: Skoska Helgiathöfn Dómkirkja
Skoska Helgiathöfn 855 Álmur Ave, Langur Fjara, CA 90813
Website :lbscottishrite.org
Átt frá kennsla (LBCC): Austur á Úthaf Blvd. Vinstri áÁlmur Ave fyrir 6 húsaröð.
Venue: Á the fallegur Skoska Helgiathöfn Dómkirkja íLangur Fjara, CA útnefndur a sögulegur landamerki við the Borg afLangur Fjara. Minna en 10 dómkirkja ganga, 6 húsaröð fráLangur Fjara Siðvenja Sent. FRJÁLS SKUTLA þaðan til Skoska Helgiathöfn Dómkirkja sérhver 10 mínúta með því skilyrði við Langur Fjara Flutningur.
Fæða, Bíómynd, Menningarlegur Sýning, Dans Nótt, List & Handverksmaður Bás, Framlag Tombóla
Atburður á Fri Skilrúms- 25:
1130: er til 2 - promethium: Veg eða Non-Veg Hádegisverður og Flaska Vatn fyrir $8
6 - promethium: Bíómynd “Dalai Búddhamunkur Renaissance.†Q & A fundur með the Filma Leikstjóri, Khashyar Darvich eftir á the bíómynd.
Website :dalailamafilm.com
Aðgöngumiði Verð: $10
Boða af Bíómynd Aðgöngumiði Kaupa online á Tíbetbúi Félag af Suður- California’s website at socaltibs.org
Dans/ Félagslegur Nótt: 8pm tilMiðnætti
Aðgöngumiði Verð: $20
Atburður á Sat Skilrúms- 26:
11 er áfram Veg eða Non-Veg Hádegisverður og Flaska Vatn fyrir $8
síðdegi Tíbetbúi Listiðnaður Bás
3 - promethium: Menningarlegur Sýning lögun Sérstakur Gestur Nawang Khechog Málfræði Tilnefndur aðili (Website :nawangkhechog.com) og gestgjafi af heimamaður Tíbetbúi Listamaður og Flytjandi
Aðgöngumiði Verð: $20
Dans/ Félagslegur Nótt: 8pm tilMiðnætti
Aðgöngumiði Verð: $20
Tombóla Aðgöngumiði á $10 hvor
1st Verðlaun: 52-tomma íbúð skjár TV
2nd Verðlaun: Epli MACbook
3rd Verðlaun: Epli iTouch
Sigurvegari þörf ekki vera nútíminn til vinna. Tombóla Afleiðing vilja vera strengdur á Sep 26th og senda skrá frá sinni tölvu til annarrar til Æska LIFANDI on socaltibs.org
Lífrænn við Tíbetbúi Félag af Suður- Geislavirkt frumefniwww.socaltibs.org

Skass Vað Heimildamynd, Dalai Búddhamunkur Endurreisn, Árásarmaður við China’s Kommúnisti Veisla
Khashyar | Júlí 28, 2009

Postulín' Kommúnisti Veisla hefur árásarmaður the "Dalai Búddhamunkur Endurreisn" Heimildamynd Filma
Â
Kínverji ríkisstjórn bregðast við til árangursríkur leikhús- frumsýning af Dalai Búddhamunkur filma og jákvæður þrýsta í Taiwan
Los Engill, CA ( júlí 29, 2009) The Kínverji ríkisstjórn oft hefur the ský og vöðvi til hindra Hollywood filmuræma frá tilvera gefa út í Asía, og geta jafnvel draga kjark úr filmuræma frá having óákveðinn greinir í ensku útbreiddur gefa út í the Vestur- ef þeir ert skynja til hóta Kínverji stefna.
Filmuræma stjörnubjartur svo sem stór nafn stjarna eins og Ríkur Gere og Pottbrot Steinn varúlfur viðskiptabann við Postulín eftir á the leikari tjá styðja fyrir the Tíbet Sjálfstæði Hreyfing. Eftir á Disney gefa út Kundun, Bæjasvala Scorsese’s 1997 lögun filma óður í the Dalai Búddhamunkur, the stúdíó kalla yfir sig the reiði af the Kínverji ríkisstjórn, og Disney filmuræma varúlfur gunnfáni fyrir óákveðinn greinir í ensku óákveðinn tímabil af tími.
Undanfarið, eftir á a leikhús- heimildamynd filma óður í the Dalai Búddhamunkur og segja frá við Skass Vað nefna Dalai Búddhamunkur Endurreisn (www.DalaiLamaFilm.com) var gefa út í theaters í Taiwan this sumar og viðurkenndur forsíða jákvæður þrýsta í the Kínverji tungumál Taiwanbúi dagblað, the Kínverji ríkisstjórn took harmagrátur taka eftir.
The People’s Daglega, a daglega dagblað og frá miðöldum armur af the Miðstjórn af the Kommúnisti Veisla af Postulín, fljótt og skarplega gagnrýna Dalai Búddhamunkur Endurreisn í óákveðinn greinir í ensku hlutur í þess online útgáfa.
The hlutur, staða Júlí 14th í the People’s Daglega Online nefna “Western Bíó Byggja Mikilfenglegur og Fullkominn Ímynd af Dalai Lama,†rífast þessi “in nýlegur ár, a veifa af ‘Dalai Búddhamunkur hiti hefur birtast í the Vestri bíómynd iðnaður lýsa the Kínverji government’s friðsamur frelsun af Tíbet eins og ‘cruel oppression,’ og lýsing the Dalai Lama’s líf í Indland eins og erfiður Sumir bíó jafnvel talsmaður the Dalai Lama’s hugtak af [ Tíbetbúi] ‘independence.’â€
Enda þótt the titill af the hlutur vísa til til “Movies,†the hlutur eingöngu brennidepill á Dalai Búddhamunkur Endurreisn. Tilvísun til the filma, hver hefur been úthluta í kvikmyndahús í kring the veröld, the hlutur gagnrýna þessi “the hluti af the bíómynd skyldur til the friðsamur frelsun af Tíbet var fiskflak með pólitískur skálína, endurkasta the director’s fáfræði og misskilningur af Tibet’s saga The bíómynd umbreyta the Dalai Búddhamunkur inn í óákveðinn greinir í ensku alvitur spakur, endurkasta a ‘misunderstanding’ af the Dalai Lamaklaustur’ ímynd í the Vestur-… Í staðreynd, hvaða þessir bíó sýna er réttlátur the ‘anesthesia’ við the Dalai Búddhamunkur til the West.â€
The staðreynd þessi the Kínverji Kommúnisti Party’s aðalæð frá miðöldum organization hefur útvalinn til gagnrýna the filma mega vera a varnar- viðbragð til the mjög jákvæður þrýsta þessi Dalai Búddhamunkur Endurreisn viðurkenndur í the Kínverji tungumál frá miðöldum í Taiwan, hvar það frumsýning í andlit af uppseldur- út áhorfendur á Júní 1. Og það mega vera óákveðinn greinir í ensku tilraun til vinna á móti allir áhrif á lesendahópur í meginland Postulín, hver oft hafa aðgangur til Kínverji tungumál fréttir frá Taiwan.
Taiwan’s bestur- selja vikulegur dagblað, E Weekly, gave the film a rating of 82, which is one of the highest ratings that a film has received in the past year in Taiwan. According to its Taiwanese theatrical distributor, Blockbuster of Taiwan (no relation to Blockbuster video in the United States), E Weekly regularly gives films far lower ratings. FTV, a television station in Taiwan, also reported that that the premiere of the film in Taiwan was very successful, with not an empty seat in the cinema, and that “many people were touched after watching the film.†The Taipei Times wrote that “the film rapidly grabs hold of you… an insightful documentary.â€
Ironically, the Chinese Communist Party may feel most threatened by the idea brought up in the film regarding economic sanctions against China from the West. But despite this being a near unanimous suggestion by the Westerners in a scene in Dalai Lama Renaissance, the Dalai Lama discouraged the proposal.
The Taiwanese newspaper The Liberty Times points out that, in the film, “the Dalai Lama thinks that humanity is the most important thing in the world and economic sanctions might affect many Chinese citizens, thus he is hesitant whether such an approach is right.â€
The People’s Daily also tries to discredit the producer-director of the film, Khashyar Darvich. In its article, the newspaper claims that the director is a “follower†of the Dalai Lama, and supports this assertion by referring to an interview where Darvich mentioned that he produced the film party for the opportunity to spend time with the exiled Tibetan leader.
“It’s interesting that the Chinese Communist Party refers to me as a follower of the Dalai Lama,†Darvich responded. “Although I respect the Dalai Lama as a man of peace, just as the Nobel Peace Prize Committee did by awarding him the Nobel Peace prize, and as do most governments around the world, I am not a Dalai Lama groupie. When I began the film, I was not very familiar with the Dalai Lama’s ideas. I think that his actions, and the respect that he garners around the world, speaks for itself.â€
Despite the Chinese Communist Party’s attempt to discredit the film, Producer-Director Khashyar Darvich states that his production company, Wakan Films, has just signed an agreement to release Dalai Lama Renaissance unofficially into China itself, under the radar of the Chinese Government.
“My hope,†says Darvich, “is that the film will open a dialog between the Chinese government and the Dalai Lama, and that the average Chinese citizen will be able to see that the Dalai Lama is not such a bad guy and is interested in a solution to the Tibet issue that serves the highest good and benefits both the Chinese and Tibetans. I would be happy to attend a screening of the film in China and conduct a Q&A with Chinese audiences as a way to contribute to positive dialog.â€
For more information on Dalai Lama Renaissance, go to www.DalaiLamaFilm.com.

New York City Theatrical Premiere Feb. 21 — ‘Dalai Lama Renaissance’ Narrated by Harrison Ford
Khashyar | February 9, 2009
Â

"Dalai Lama Renaissance" will have its New York premiere at the prestigous Rubin Museum of Art on Feb 21, 2009
Â
NEW YORK, NY — ‘Dalai Lama Renaissance,’ the feature documentary about the Dalai Lama narrated by Harrison Ford, premieres theatrically in New York City at the prestigious Rubin Museum of Art on February 21, 2009.
‘Dalai Lama Renaissance’ tells the story of 40 Western innovative thinkers who travel to India to meet with the Dalai Lama to solve the problem of world peace. What happened was surprising and unexpected, and was captured by a five-camera, 18-person crew.
The film features two of the starring quantum physicists from the hit theatrical documentary ‘What the Bleep Do We Know,’ Fred Alan Wolf and Amit Goswami. Also appearing in ‘Dalai Lama Renaissance’ are Michael Beckwith (who appears in ‘The Secret’ with Wolf), Air America radio host Thom Hartmann, and other prominent figures.
Screening dates and times for ‘Dalai Lama Renaissance’ at the Rubin Museum of Art are:
 * Sat., Feb. 21, at 4 and 6 p.m.
 * Sun., Feb. 22, at 4 and 6 p.m.
 * Sat., Feb. 28, at 4 and 6 p.m.
 * Sun., March 1, at 4 p.m.
Producer-Director Khashyar Darvich will attend the screenings on Feb. 21 and 22 to discuss the film with audiences.
This is the first film about the Dalai Lama and Tibet to open theatrically in the United States since the international spotlight placed on China for its firm handling of Tibetan protesters speaking out against Chinese policies in Tibet.
“I narrated ‘Dalai Lama Renaissance,’” says Harrison Ford, “because I believe His Holiness is making a positive influence in our world. For me, the film represented an opportunity to continue assisting the optimistic efforts of an extraordinary individual.”
John Griffin of the Montreal Gazette calls ‘Dalai Lama Renaissance’ “a provocative, even enlightening film… fascinating, ravishingly beautiful and sonically soothing.” Film Threat Magazine’s Rick Kisonak said ‘Dalai Lama Renaissance’ is a “comedy sensation,” adding, “I can’t remember the last time a movie made me laugh so hard.”
‘Dalai Lama Renaissance’ is among the top-grossing theatrical documentaries of 2008-2009. This important film on human rights and world peace has screened in more than 80 cities around the U.S. and is the official selection of 40 film festivals around the world where it earned 12 awards. The film has attracted record audiences at film festivals and theaters around the U.S. and around the world. The film’s official webite is www.DalaiLamaFilm.com.
Media interviews are available.
ABOUT THE RUBIN MUSEUM OF ART
The Rubin Museum of Art, home to a comprehensive collection of art from the Himalayas and surrounding regions, regularly hosts events featuring luminaries such as Martin Scorsese, Lou Reed, Gloria Steinem, Laurie Anderson, Roseanne Cash and Elvis Costello. For details, visit www.rmanyc.org.
###

Senator Barack Obama Encourages President to Urge Tibet Resolution March 28, 2008
Khashyar | January 1, 2009
Obama Encourages President to Urge Tibet Resolution
Friday, March 28, 2008
CONTACT: Michael Ortiz, 202 228 5566
WASHINGTON, D.C. - U.S. Senator Barack Obama (D-IL) today sent the following letter to President Bush, calling on him to employ every diplomatic tool to persuade Chinese President Hu Jintao to make significant progress in resolving the Tibet issue. Given the recent events in Tibet and the upcoming Beijing Olympics, Obama asks President Bush to encourage the Chinese government to negotiate with the Dalai Lama, guarantee religious freedoms for the Tibetan people, protect Tibetan culture and language, and support the exercise of genuine autonomy for Tibet. Obama also supports Bush’s insistence that foreign press and diplomatic personnel have free access to Lhasa and other Tibetan cities and villages to ensure that repression and human rights violations cannot escape the world’s notice.
The text of the letter is below:
Dear Mr. President:
The situation in Tibet is deeply disturbing, and requires that all of us, regardless of party, do what we can to try to influence it for the better. I understand that you discussed the subject on Wednesday with President Hu Jintao. The United States has many issues for which China’s cooperation is important, including denuclearization of North Korea, ending Iran’s nuclear program, stopping the genocide in Darfur, confronting repression in Burma, and combating global warming. However, it is important that we give high priority to the plight of Tibetans and make clear to President Hu that the way in which China treats all Chinese citizens, including Tibetans, profoundly affects how China is viewed in the United States and throughout the international community.
Resolution of differences between the Chinese Government and the Dalai Lama is the key to progress in Tibet. The Dalai Lama, as you have said, is “a good man.” He is revered by virtually all Tibetans, and his absence from his homeland creates an incurable wound in the heart of Tibetan Buddhism. Tibet’s unique cultural and religious heritage cannot be preserved if he is demonized and kept at arm’s length. He has accepted Beijing’s precondition for a solution, namely recognition that Tibet is part of China, and has clearly stated that he is seeking religious, cultural and linguistic protection and autonomy for the Tibetan people, not independence. More recently, he indicated his belief that despite recent events, the Chinese people deserve to host the Olympics this summer.
I hope you made clear to President Hu the American view about the importance of the following: a negotiation with the Dalai Lama about his return to Tibet; guarantees of religious freedom for the Tibetan people; protection of Tibetan culture and language; and the exercise of genuine autonomy for Tibet. That is the path to the stability and harmony that the Chinese leaders say they are seeking in Tibet.
In addition to your personal intervention with President Hu, there are other steps I hope you will take to highlight our concern. I support your call for the foreign press and diplomatic personnel to have free access to Lhasa and other Tibetan cities and villages to ensure that repression and human rights violations cannot escape the world’s notice. Beijing has committed to the International Olympic Committee to allow foreign journalists free access to cover stories throughout China, including Tibet. We should hold them to that commitment. The U.S. and our democratic allies and friends should also urge the UN Human Rights Council to send an investigatory team to Tibet. China should be encouraged to allow the International Committee for the Red Cross to visit prisons in Tibet to ensure that detainees are not held under inhumane conditions, tortured, or mistreated.
Like you, I want to take steps that increase the chance of a negotiated solution between Beijing and the Dalai Lama, and that have the best chance of improving the lives of ordinary Tibetans. Therefore, I support your effort to aggressively use your relationship with President Hu to achieve these goals. Should it appear, however, that the Chinese are taking private diplomacy as a license for inaction or continued repression, I would urge you to speak out forcefully and publicly to disabuse them of the notion that they can thus escape international censure.
Despite the high emotions of the present time, I hope you can persuade the Chinese leadership that in this the year of the Beijing Olympics they have a unique opportunity to make dramatic progress in resolving the Tibet issue. Chinese leaders have it within their power to achieve that worthy goal if they take steps to change the situation in Tibet for the better and by reaching an accommodation with the Dalai Lama. Progress in Tibet would profoundly affect the world’s perception of China as it prepares to host the Olympic Games in August.
Sincerely,
Â
Barack Obama
United States Senator

Celebrities and others banned from entering Tibet or China
Khashyar | January 1, 2009
by Khashyar Darvich
www.DalaiLamaFilm.com
LOS ANGELES-In an attempt to punish criticism of its policies and of its government, the People’s Republic of China maintains a blacklist, a list of individuals who are not permitted to enter China and/or Tibet.
It is widely reported, for example, that actor Richard Gere is banned from entering China because of his support for the Tibetan independence movement and the Dalai Lama.
Also, after Harrison Ford spoke before the U.S. Senate Foreign Relations Committee in support of Tibet, the Chinese government banned Ford from visiting Tibet.
Actress Sharon Stone’s films are banned in China after she made a comment that perhaps the large Earthquake in China that occurred in China in May of 2008 was a result of karma because of the occupation of Tibet by China:
“I’m not happy about the way the Chinese are treating the Tibetans, because I don’t think anyone should be unkind to anyone else,†Stone said in a brief red carpet interview with Cable Entertainment News of Hong Kong. “And then all this earthquake and all this stuff happened, and then I thought, is that karma? When you’re not nice that the bad things happen to you?â€
Actor Brad Pitt was reported to be banned from entering the Chinese mainland for life after starring in the film “Seven Years in Tibet,” which presents a sympathetic portrait of the Dalai Lama.
Film Director Martin Scorcese is banned from entering Tibet after he directed the feature film “Kundun,” which is about the early life of the Dalai Lama and the brutal Chinese invasion of Tibet in 1950.
Documentary filmmakers like “Dalai Lama Renaissance” producer-director Khashyar Darvich, who have made films that portray the Dalai Lama in a positive light, and that present a view of the Chinese invasion of Tibet that the Chinese government does not agree with, are also probably banned from entering Tibet.
Khashyar Darvich
www.DalaiLamaFilm.com

Congratulatory letter from the Dalai Lama to Barack Obama on his election as US President, November 5, 2008
Khashyar | December 29, 2008
Congratulatory letter from the Dalai Lama to Barack Obama on his election as US President, November 5, 2008
Â
Dear President-elect Obama,
Congratulations on your election as the President of the United States of America.
I am encouraged that the American people have chosen a President who reflects America’s diversity and her fundamental ideal that any person can rise up to the highest office in the land. Â This is a proud moment for America and one that will be celebrated by many peoples around the world.
The American Presidential elections are always a great source of encouragement to people throughout the world who believe in democracy, freedom and equality of opportunities.
May I also commend the determination and moral courage that you have demonstrated throughout the long campaign, as well as the kind heart and steady hand that you often showed when challenged. Â I recall our own telephone conversation this spring and these same essential qualities came through in your concern for the situation in Tibet.
As the President of the United States, you will certainly have great and difficult tasks before you, but also many opportunities to create change in the lives of those millions who continue to struggle for basic human needs. Â You must also remember and work for these people, wherever they may be.
With my prayers and good wishes,
Yours sincerely,
THE DALAI LAMA

Photo of President Barack Obama with the Dalai Lama 2005 Senate Foreign Relations Committee event
Khashyar | December 28, 2008
Photo of President Barack Obama (then, Senator Obama) with the Dalai Lama at a 2005 Senate Foreign Relations Committee event.

President Barack Obama (then Senator Obama) with the Dalai Lama at a 2005 Senate Foreign Relations Committee Event
Â

Statement of Senator Barack Obama on the situation in Tibet, the Dalai Lama and China March 14, 2008
Khashyar | December 28, 2008
 Statement of Senator Barack Obama on the situation in Tibet
Chicago, IL, March 14, 2008– “I am deeply disturbed by reports of a crackdown and arrests ordered by Chinese authorities in the wake of peaceful protests by Tibetan Buddhist monks. I condemn the use of violence to put down peaceful protests, and call on the Chinese government to respect the basic human rights of the people of Tibet, and to account for the whereabouts of detained Buddhist monks.
These events come on the 49th anniversary of the exile of the spiritual leader of Tibetan Buddhists, the Dalai Lama. They demonstrate the continuing frustration of the Tibetan people at the way in which Beijing has ruled Tibet. There has been an informal dialogue between Chinese leaders and the Dalai Lama’s representatives over the past six years. It is good that they have been talking, but China has thus far shown no flexibility on the substance of those discussions. Indeed, it has delayed in scheduling the latest round, despite the willingness of the Tibetans to continue dialogue.
If Tibetans are to live in harmony with the rest of China’s people, their religion and culture must be respected and protected. Tibet should enjoy genuine and meaningful autonomy. The Dalai Lama should be invited to visit China, as part of a process leading to his return.
This is the year of the Beijing Olympics. It represents an opportunity for China to show the world what it has accomplished in the last several decades. Those accomplishments have been extraordinary and China’s people have a right to be proud of them, but the events in Tibet these last few days unfortunately show a different face of China. Now is the time for Beijing to take steps that would change the image people have of China later this year by changing the reality of how they treat Tibet and Tibetans. Now is the time to respect the human rights and religious freedom of the people of Tibet.â€

Barack Obama Statement Honoring the Awarding of the Congressional Gold Medal to the Dalai Lama October 17, 2007
Khashyar | December 28, 2008
Barack Obama Statement Honoring the Awarding of the Congressional Gold Medal to the Dalai Lama
Â
Washington, D.C., October 17, 2007 – “His Holiness the Dalai Lama, Tibet’s exiled leader, stands among the great moral figures of our time. His mission is reflected by personal example – a life led in humility, moral courage and the belief in the redemptive power of human compassion.
Today we celebrate the Dalai Lama, not only as the spiritual rock for the Tibetan people, but also for his tireless advocacy for religious harmony, non-violence and human rights throughout the world.
I am proud and honored to join my colleagues and all Americans in paying tribute to the Dalai Lama. By bestowing on him the Congressional Gold Medal, we send a clear message of our commitment and support for his efforts to find a peaceful solution to the Tibet issue through dialogue with the Chinese leadership.
The people of Tibet have a distinct and rich culture, and the Dalai Lama occupies a special place in their Buddhist beliefs and practices. The Dalai Lama has been consistent in his message that he does not seek independence for Tibet, that he supports the integrity and unity of the People’s Republic of China, and that he aims for a solution based on Tibetan autonomy within China.
I am pleased that China has been willing to enter into discussions about Tibet’s future, including inviting the representatives of the Dalai Lama to China for a sixth round of talks earlier this summer.
But it is now time for the Chinese leadership to engage in a dialogue with the Dalai Lama directly, allow him to return to Tibet, and work with him to assure the identity and cultural integrity of Tibet and to address the legitimate needs of the Tibetan people.
Taking such steps will build the basis for long-term stability in this strategic part of that country.â€

Letter from President Barack Obama to the Dalai Lama July 24, 2008
Khashyar | December 28, 2008
Â
Â

President Barack Obama Letter to the Dalai Lama on July 24, 2008
Â
Here is a letter that then Democratic candidate Barak Obama wrote to the Dalai Lama on July 24, 2008, explaining why he was not able to meet him in person during the Dalai Lama’s visit to Aspen, Colorado.
Here is the text of the letter:
*****
July 24, 2008
Â
Your Holiness,
I regret that our respective travel schedules will prevent us from meeting during your visit to the United States this month, but I wanted to take the opportunity to reassure you of my highest respect and support for you, your mission and your people at this critical time. I hope that this letter and your meeting with Senator McCain will make clear that American attention to and backing for the people of Tibet is widespread and transcends the divisions of our political contest in this important election year.
I was heartened to read of the continuing dialogue between your representatives and the government of the People’s Republic of China. Although progress is likely to be slow, and the travails of the people of Tibet will continue, I am hopeful that the process of dialogue and negotiation will bring positive results if both sides demonstrate good intentions and mutual respect. I remain optimistic that this process will continue beyond the Beijing Olympics, and pledge that I will continue to support it. The right to practice their religious beliefs without punishment or obstruction is one that should be accorded the people of Tibet, and I will continue to encourage the Chinese government to put aside its suspicions and act in accordance with its own constitution.
I will continue to support you and the rights of Tibetans. People of all faiths can admire what you are doing and what you stand for, and I look forward to meeting you at another time.
With great respect,
Barack Obama














































