Sénateur Barack Obama Encourage le président à Préconiser la Résolution Tibétaine - le 28 mars 2008

Obama Encourage le président à Préconiser la Résolution Tibétaine

Vendredi, le 28 mars 2008

POUR LA LIBÉRATION IMMÉDIATE
CONTACTEZ : Michael Ortiz, 202228 5566

WASHINGTON, D.C. - Sénateur américain Barack Obama (D-IL) aujourd'hui a envoyé la lettre suivante à Président Bush, en lui demandant d'employer chaque outil diplomatique pour persuader président chinois Hu Jintao de faire le progrès significatif dans le fait de résoudre l'édition Tibétaine. Étant donné les événements récents au Tibet et aux Jeux Olympiques de Pékin prochains, Obama demande à Président Bush d'encourager le gouvernement chinois à négocier avec le Dalaï-lama, garantir des libertés religieuses pour les gens tibétains, protéger la culture tibétaine et la langue et soutenir l'exercice de vraie autonomie pour le Tibet. Obama soutient aussi l'insistance de Bush que la presse étrangère et le personnel diplomatique ont l'accès libre à Lhasa et d'autres villes tibétaines et villages pour garantir que la répression et les violations des droits humains ne peuvent pas échapper au préavis du monde.


Le texte de la lettre est ci-dessous :

Cher M. le Président :

La situation au Tibet est dérangeante profondément et exige que nous tous, sans tenir compte du parti, fassions ce que nous pouvons pour essayer de l'influencer pour le meilleur. Je pense que vous avez discuté le sujet mercredi avec président Hu Jintao. Les États-Unis ont beaucoup d'éditions pour lesquelles la coopération de la Chine est importante, en incluant la dénuclérisation de la Corée du Nord, en mettant fin au programme nucléaire de l'Iran, en arrêtant le génocide dans Darfur, en affrontant la répression en Birmanie et en combattant le réchauffement global. Cependant, il est important que nous donnons la haute priorité de la situation difficile de Tibétains et expliquons à président Hu que la voie dont la Chine traite tous les citoyens chinois, en incluant des Tibétains, affecte profondément comment la Chine est vue aux États-Unis et partout dans la communauté internationale.

La résolution de différences entre le Gouvernement chinois et le Dalaï-lama est la clé pour progresser au Tibet. Le Dalaï-lama, comme vous avez dit, est “un bon homme.” Il est révéré par pratiquement tous les Tibétains et son absence de sa patrie crée une blessure incurable dans le coeur de Bouddhisme tibétain. L'héritage culturel et religieux unique du Tibet ne peut pas être préservé s'il est démonisé et gardé à la longueur de bras. Il a accepté la condition préalable de Pékin pour une solution, à savoir la reconnaissance que le Tibet fait partie de la Chine et a déclaré clairement qu'il cherche la protection religieuse, culturelle et linguistique et l'autonomie pour les gens tibétains, pas l'indépendance. Plus récemment, il a indiqué sa conviction qu'en dépit des événements récents, les gens chinois méritent d'accueillir les Jeux Olympiques cet été.

J'espère que vous avez expliqué à président Hu la vue américaine de l'importance de la chose suivante : une négociation avec le Dalaï-lama de son retour au Tibet; les garanties de liberté religieuse pour les gens tibétains; la protection de culture tibétaine et de langue; et l'exercice de vraie autonomie pour le Tibet. C'est le sentier à la stabilité et à l'harmonie que les chefs chinois disent qu'ils recherchent au Tibet.

En plus de votre intervention personnelle avec président Hu, il y a d'autres pas j'espère que vous prendrez pour accentuer notre inquiétude. Je soutiens votre demande de la presse étrangère et du personnel diplomatique pour avoir l'accès libre à Lhasa et d'autres villes tibétaines et villages pour garantir que la répression et les violations des droits humains ne peuvent pas échapper au préavis du monde. Pékin a engagé au Comité Olympique international pour permettre l'accès libre aux journalistes étrangers aux article-vedettes partout dans la Chine, en incluant le Tibet. Nous devrions les tenir à cet engagement. Les Etats-Unis et nos alliés démocratiques et les amis devraient conseiller aussi au Conseil de Droits de l'homme de l'ONU d'envoyer une équipe investigatory au Tibet. On devrait encourager que la Chine permette au Comité international pour la Croix-Rouge de visiter des prisons au Tibet pour garantir que les détenus ne sont pas tenus sous les conditions inhumaines, ont torturé, ou ont maltraité.

Comme vous, je veux prendre des mesures qui augmentent la chance d'une solution négociée entre Pékin et le Dalaï-lama et cela a la meilleure chance d'améliorer les vies de Tibétains ordinaires. Donc, je soutiens votre effort d'agressivement utiliser votre rapport avec président Hu pour accomplir ces buts. S'il semble, cependant, que les Chinois prennent la diplomatie privée comme une licence pour l'inaction ou ont continué la répression, je vous conseillerais de vous prononcer avec force et publiquement les désabuser de la notion qu'ils peuvent échapper ainsi à la censure internationale.

En dépit des hautes émotions du présent, j'espère que vous pouvez persuader le leadership chinois que dans cela l'année des Jeux Olympiques de Pékin ils ont une occasion unique de faire le progrès dramatique dans le fait de résoudre l'édition Tibétaine. Les chefs chinois l'ont dans leur pouvoir d'accomplir ce but noble s'ils prennent des mesures pour changer la situation au Tibet pour le meilleur et en atteignant un logement avec le Dalaï-lama. Le progrès au Tibet affecterait profondément la perception du monde de la Chine comme il se prépare à accueillir les Jeux Olympiques en août.

Sincèrement,

Barack Obama

Sénateur Américain




Commentaires

Quittez une Réponse

Vous devez être notés dans poster un commentaire.